Nessuna traduzione esatta trovata per "رسم ثلاثي"

Traduci spagnolo arabo رسم ثلاثي

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Pero entre tantos bellísimos paisajes, realizó tres estupendos retratos.
    ولكن عبر الكثر من المشاهد الطبيعية رسم ثلاث لوحات شخصية
  • Tres internados,
    ثلاثة مدارس رسمية
  • Una especie de Fredo, pero más lindo.
    على شكل (فريدو) لكن أجمل - ماذا حدث - فريدو" مشهور بـ فن الرسم ثلاثي الأبعاد"
  • ¡Tres quejas oficiales!
    ثلاث شكاوي رسمية
  • Ya ha pintado tres vehículos encubiertos.
    لقد قام بالرسم على ثلاثة سيارات تجسس بالفعل
  • Mi delegación también está satisfecha de la intención manifestada por la Federación de Rusia y China de organizar una reunión abierta para debatir los tres documentos oficiosos temáticos que la Conferencia de Desarme tiene ante sí.
    ويرحب وفدي أيضاً بنية الاتحاد الروسي والصين تنظيمَ اجتماع مفتوح العضوية لمناقشة جميع الورقات المواضيعية غير الرسمية الثلاث التي قدماها إلى المؤتمر.
  • Si se combinan modelos de elevación digital de alta calidad con imágenes de satélite se pueden obtener planos virtuales entre tres dimensiones de un emplazamiento y el terreno que lo rodea, ofreciendo así a los inspectores otro instrumento operacional.
    ويمكن لأجهزة المسح الطوبوغرافي الرقمية والتصوير عبر الساتل إنتاج رسم ثلاثي الأبعاد لموقع ما ومحيطه، مما يؤدي إلى تزويد المفتشين بوسيلة إضافية يستخدمونها في عملياتهم.
  • Durante las consultas oficiosas los Gobiernos del Reino Unido y de Portugal, así como el Gran Consejo de los Crees, distribuyeron tres nuevas propuestas (en inglés, con una traducción no oficial al español).
    ووزعت حكومتا المملكة المتحدة والبرتغال، والمجلس الأعلى لقبائل الكري (بالإنكليزية، مع ترجمة غير رسمية بالإسبانية) أثناء المشاورات غير الرسمية ثلاثة مقترحات جديدة.
  • El 8 de marzo de 2005 el Comité celebró su 30ª sesión oficial para la presentación del informe del Grupo de supervisión preparado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 3 de la resolución 1558 (2004) del Consejo de Seguridad.
    وفي 8 آذار/مارس 2005، عقدت اللجنة اجتماعها الرسمي الثلاثين لتقديم تقرير فريق الرصد عملا بالفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1558 (2004).
  • Los programas de creación de empleo en el sector no estructurado deben basarse en tres medidas esenciales.
    ينبغي أن تستند برامج توليد العمل في القطاع غير الرسمي إلى ثلاثة تدابير أساسية.